在学生の声


アグロノミスト養成コース

ゾィヨホゥジャエフ ジャムホゥル(ウズベキスタン)

アグロノミスト養成コースは農業に限らず、環境、林業、経済、微生物といった幅広い分野の知識を身につけることができるコースです。世の中に存在する様々な課題のうち、農業における問題の解決と共に、新たな問題発生の防止に取り組んでいきたいのでこのコースを選びました。もちろん、母国語と全く違う言語で講義を受講するのに慣れるまでは辛いですが、いつも気軽に(場合によっては真夜中でも)教えてくれる友達や、チューター、またどんな時でもサポートして下さる先生方がいるので、とてもありがたい気持ちでいっぱいです。

Данный курс не ограничивается обучением только в области агрономии, но и предлагает широкий спектр знаний в таких областях, как окружающая среда, лесное хозяйство, экономика, микроорганизмы и так далее. На сегодняшний день в мире существует не мало проблем, и мне бы хотелось сделать вклад в решении проблем в области агрокультуры, а также не малый вклад в предотвращении новых проблем. Это и стало причиной моего выбора данного курса. Конечно же не легко обучаться на иностранном языке до момента когда уже привыкнешь. Но благодаря друзьям, тюторам и всегда поддерживающим преподавателям все обходится намного легче, за что я им очень признателен.

チョウ ブンユ(中国)

アグロノミスト養成コースは幅広い分野をカバーしていて、二年間で各分野の内容を習得した後、関心のある分野を選択し、さらに深い研究を行います。分野選択の自由度が高いところが特徴です。健康問題への関心が高まっている現在、「バイオサイエンス」の進歩は現代の重要課題となっています。そのため、私は応用生命科学分野を選択しました。履修単位は多いですが、恐れてはいけません。人生は困難があればあるほど豊かになります。今まで身につけた知識を武器に、未知なる未来へ旅立ちたいと考えています。悲しい時や辛い時に、先生や友人のサポートと励ましがあったおかげで、順調に卒業できそうです。

这个专业所占的范围非常广泛,并不只局限于农业,通过两年的学习,对各分野的充分了解之后,在选择你所感兴趣的分野,从而开始自己的研究。拥有很高的专业选择自由性。随着人们对健康问题的兴趣日益浓厚,“生物科学”的发展已成为当今的重要话题。因此,我选择了应用生物化学领域。所需要的学分虽然很多,但不要害怕。 因为遇到困难,生活的经历才会变得更加丰富。我想以我所拥有的知识去面对未知的未来。当我悲伤或努力时,由于老师和朋友的支持和鼓励,让我可以顺利毕业。

ヘルスケアコース

テイ カイキツ(中国)

私は人の笑顔が好きです。将来は自分のためではなく、他人のために尽くしたいです。特に人の心の健康に興味があるので、ヘルスケアコースを志望しました。入学後は色々な先生方と接することで、国際的な視野が広がりました。また日本人のクラスメートと一緒に勉強し、日本の文化を深く知るようになりました。周りのみんなのおかげで、大学生活を楽しんでいます。

我喜欢他人的笑容。将来不想只为自己而活,想为他人而献出自己。因为我对人的心理健康很感兴趣,所以选择了 healthcare 课程。入学以后,在与各种各样的老师的接触中,国际性的视野被打开了。在与日本的同学一起学习中。对日本的文化有了更加深入的理解。在周围人的帮助中,大学生活过的很开心。

ラック チャンクンティ(カンボジア)

日本語で日本人と一緒に授業を受けることは簡単ではありません。しかし、筑波大学のJapan-Expertプログラムのおかげで、日本語を特訓することができ、レポートや先生とのメールが書けるようになりました。多くの方々が力を貸してくれたり、大学の留学生支援が徹底しているので、充実した大学生活を送ることができています。この大学を選んでとても良かったと思っています。留学は学業だけでなく、色々な人と知り合いになり、お互い助け合ったり、一緒に楽しんだりすることも大事だと思います。日本で学習したことをカンボジアで活かすことができるよう毎日頑張って勉強しています。

ការរៀនជាភាសាជប៉ុនមិនងាយស្រួលទេ។ ប៉ុន្តែដោយមានថ្នាក់រៀនភាសាជប៉ុនពិសេសរបស់ “Japan-Expert program” ខ្ញុំអាចសរសេររបាយការណ៍និងម៉ែលផ្សេងៗបានត្រឹមត្រូវ។ ថែមទាំងមានមនុស្សជាច្រើនបានជួយខ្ញុំហើយខាងសាកលវិទ្យាល័យផ្តល់ការគាំទ្រយ៉ាងពេញទំហឹងដល់និស្សិតអន្តរជាតិ,ដូច្នេះខ្ញុំអាចសិក្សារស់នៅទីនេះបានយ៉ាងស្រួល។ ខ្ញុំរីករាយណាស់ដែលខ្ញុំបានជ្រើសរើសសាកលវិទ្យាល័យនេះ។ ការសិក្សានៅក្រៅប្រទេសក្រៅពីខិតខំរៀនសូត្រ,គួររាប់អានអ្នកជុំវិញខ្លួនរួចចេះជួយយោគអាសារគ្នាទៅវិញទៅមកនិងរួចសប្បាយរីករាយជាមួយគ្នាផងដែរ។ ខ្ញុំខំប្រឹងរៀនរាល់ថ្ងៃដើម្បីអាចប្រើអ្វីដែលខ្ញុំបានរៀននៅប្រទេសជប៉ុនទៅជួយប្រជាជននៅប្រទេសកម្ពុជា។

日本芸術コース

ゲーケ アンネ(ドイツ)

2016年にJapan-Expertプログラムで芸術を勉強するために筑波大学に入学したとき、何が期待できるのかあまりはっきりとしていませんでした。プログラムは新しく、可能性はまだ曖昧だったと思います。しかし外国、特に日本で4年間勉強できることに本当に感謝しています。プログラムと自分が所属する学群の両方が継続的に支援してくれるので、創造的に自己表現するスキルを安心して養うことができます。これはおそらく他の大学ではむずかしいことです。この機会に心から感謝します!

Als ich 2016 nach Tsukuba kam um im Rahmen des Japan-Expert Programmes ein künstlerisches Studium aufzunehmen, wusste ich nicht so recht, was mich erwarten würde. Das Programm war neu eingerichtet und die Möglichkeiten noch ein wenig unklar. Jedoch freue ich mich sehr, den Schritt gewagt zu haben. Die Erfahrung ein komplettes Studium im Ausland verbringen zu können, noch dazu Japan möchte ich nicht mehr missen. Die Betreuung durch die Programmleitung, so wie die permanente Unterstützung die ich von den Fakultätsmitglieder erhalte bietet mir genug Sicherheit und gleichzeitig Raum für die künstlerische Selbstentfaltung, wie ich sie vermutlich an einer anderen Einrichtung nicht bekommen hätte und ich bin sehr dankbar dafür.

ニエン チエン ユアン(台湾)

留学生が筑波大学のJapan-Expertプログラムに出願すべきだと思う理由は二つあります。まず、一定の日本語能力があれば出願できます。さらに半年間日本語の授業がありますから、日本語がもっと上手になります。次に、筑波大学が学生に提供するサポートはとてもいいです。履修の自由度も高いです。自分の専門の授業しか選べないというわけではありませんから、たくさんの知識を勉強できます。もしよかったら一緒に筑波大学で勉強しましょう。

我認為筑波大學的Japan-Expert Program非常適合留學生申請的原因有兩點。首先你只需要一定的日文實力便可以申請,而且還有半年的日文課來提升自己的日文實力。再來就是筑波大學提供給學生的福利很好,以及選課的自由度很高,沒有限制只能選本科系的課,可以學到更多的知識。所以有機會得的話歡迎來筑波大學一起學習。

イ ソジン(韓国)

私は様々な分野の芸術について勉強してみたくてこの日本芸術コースに志望しました。入学してから日本語がとても心配になりましたが、Japan-Expertは留学生の日本語の実力があがるようにプログラムがよく構成されていると思います。そして筑波大学は、勉強に集中しやすい環境で、多様な国の人に会えて楽しいです。芸術に興味を持ち、色々な国の留学生と一緒に勉強したい人はぜひ来てください!

저는 다양한 분야의 미술에 대해 공부해보고 싶어서 일본 예술 코스에 지망했습니다. 입학하고 나서 수업을 듣는것에 있어서 일본어가 가장 걱정이 되었지만, Japan-Expert는 유학생의 일본어 실력이 오를 수 있도록 프로그램 구성이 잘 되어 있습니다. 그리고 츠쿠바 대학은 공부에 집중하기 좋은 환경 속에서 다양한 나라의 사람들도 만날 수 있어 즐거운 학교 생활이 가능합니다. 미술에 관심이 있고 여러 나라의 유학생들과 함께 공부하고 싶은 사람은 꼭 와주세요!

日本語教師養成コース

バヤルバートル マルガド(モンゴル)

日本語教育について勉強したいと思い、このコースを志望しました。毎日の勉強が楽しいです。また、ここで個性豊かな同期、頼れる先輩に出会うことができました。みんなに囲まれて賑やかな毎日を送っています。今日も私は仲間と一緒に、夢に向かって一歩ずつ進んでいます。

Би Япон хэл судлахын тулд энэ программд хандсан. Өдөр болгоны хичээл маань маш сонирхолтой байгаа. Мөн энд олон найз нөхдөөр хүрээлүүлж, өдөр болгоноо хөгжилтэй өнгөрөөж байна. Би энд мөрөөдөлдөө алхам алхамаар ойртсоор байгаа.

グエン レ タオ バン(ベトナム)

日本語教師になりたいという思いを抱き、筑波大学の日本語・日本文化学類(日日)で勉強することにしました。日日では、日本語の音韻・音声や現代日本語の文法など日本語教師に必要な基礎知識を学ぶことができる一方、日本文化についても勉強することができます。例えば、日本の文学の授業で俳諧・俳句について勉強することもでき、地域見学の授業で、日本の各地域の文化や歴史などを直接体験することもできます。筑波大に入学して日日で勉強するのは、とても楽しいです。

Vì muốn trở thành giáo viên dạy tiếng Nhật nên tôi quyết định thi và học tại khoa Ngôn ngữ và Văn hóa Nhật Bản (NichiNichi), trường đại học Tsukuba. Ở NichiNichi, bạn không chỉ được học về những kiến thức nền tảng để trở thành giáo viên tiếng Nhật, như ngữ âm tiếng Nhật, hay ngữ pháp tiếng Nhật hiện đại, mà bạn còn có thể học thêm rất nhiều điều lý thú về văn hóa Nhật Bản. Ví dụ như, bạn có thể học thêm về văn học Nhật Bản, về Haikai và Haiku, hoặc tham dự giờ học khảo sát thực địa để học thêm về văn hóa và lịch sử các địa phương. Với tôi, việc học ở NichiNichi rất thú vị và bổ ích.